
Texas Border
Mateo’s 8th Birthday
Elizabeth N. Flores
January 5, 2025
Men and women and children
are crossing the Laredo Bridge.
For some their daily routine,
for others an infrequent or unfamiliar journey.
Most men are wearing hats,
while some women carry umbrellas,
protection from the scorching summer sun.
Mateo sits in the front seat of the car with his father
as they near the checkpoint.
They are talking about baseball and what it must be like to be the pitcher.
When the car comes to a stop,
Mateo watches his father gripping the steering wheel,
looking straight ahead, stone-faced.
“I need to ask you the questions on this card,”
the border agent says, holding the printed side upright
so Mateo’s father can see its official, government-orders look.
Mateo notices at the top of the card
in big letters, all capitalized, “MANIFEST.”
Mateo is sure it’s an important word,
and that he can spell it without looking if he needs to.
“And that’s your little boy?” the agent asks.
Mateo doesn’t think he’s so little.
He wonders if he should say
Yes, I am Mateo, I am eight, and today is my birthday.
But his father responds quickly, affirmatively,
giving Mateo’s name, and Mateo figures
he should remain silent.
Not long after they cross the bridge,
Mateo’s father says in a relaxed voice,
“Mijo, give me a hand when we get
to your tía’s house.” He smiles
as he tells Mateo “You’re old enough
to help carry my tool bags.”
“Ok, Dad,” Mateo replies, with a smile
that the family says is just like his father’s.
One bag contains hammers, screwdrivers, and wrenches.
Rags too, some clean, some oily, some with the smell of sweat.
The other bag is filled with what Mateo imagines
are hundreds of nails, along with his father’s rosary
for blessings and safety.
Once they park in his tía’s driveway,
Mateo wastes no time. He reaches
into the backseat of the car and grabs with both hands
the strap of the bag with the nails and his father’s rosary.
It is heavy, but Mateo is sure he won’t drop it.
Elizabeth N. Flores, Professor Emeritus of Political Science, taught for over 40 years at Del Mar College and was the college’s first Mexican American Studies Program Coordinator. Her poems have appeared in the Texas Poetry Assignment, Corpus Christi Writers (2022 and 2023 editions) anthologies edited by William Mays, the Mays Publishing Literary Magazine, and the Windward Review.
Concertina Conundrum
Chip Dameron
February 18, 2024
early January 2024
Three days ago, a young musician
performed in an auditorium in Arizona,
playing the Irish jigs and traditional
folk songs that comprise her repertoire.
Today she drives up to Shelby Park
in Eagle Pass, steps out of her rental car,
and stands next to the park entrance,
now fenced off and locked, and plays
her concertina, squeezing a slow dirge
that floats and spins through the air,
honoring the 700 wooden crosses
(adults’ white, children’s pink or blue)
in rows across the field, memorializing
those who died along the Rio Grande
this past year. Two National Guardsmen
sitting in a Humvee inside the fence
step out and motion for her to move on,
but she continues playing, the bellows
unfolding and folding, sending music
past the soldiers and toward the river,
toward those determined to come across.
A young woman stands on the bank
and shivers in the afternoon sunlight
as she stares at the string of buoys
in mid-river and then at the glinting
razor tips on the concertina wire
curling along the opposite bank.
After her husband was murdered
by a rebel faction in El Salvador,
she pleaded with her older brother
to take her and her two children
somewhere safe, and he, fearing
for his life too, helped her gather up
bare essentials and head northward.
Weeks of travel have brought them
to this crossing point. She tightens
the shawl holding her baby against
her chest, looks at her toddler locked
against her brother’s back, and nods
twice to her brother. As they begin
wading, she hears the faint sadness
of a song from across, and continues.
Chip Dameron’s most recent book is Relatively Speaking: Poems of Person and Place, which combines a collection of his poems with a collection by poet Betsy Joseph. He is a member of the Texas Institute of Letters and a former Dobie Paisano Fellow.
Border Thoughts
Betsy Joseph
February 18, 2024
“Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!”
Emma Lazarus, “The New Colossus”
Crossing
borders once meant
freedom from oppression,
far better opportunities.
Once meant.
Now, though,
border crossings
portend many dangers:
razor wire and deportations.
Beware.
Forget
the fairytale
of welcoming all those
yearning so to be free and safe.
Not now.
Forward
and then backward
we roll, ever trying
to recall our pledge, gone awry,
once meant.
Betsy Joseph lives in Dallas and has poems that have appeared in several journals and anthologies. She is the author of two poetry books published by Lamar University Literary Press: Only So Many Autumns (2019) and most recently, Relatively Speaking (2022), a collaborative collection with her brother, poet Chip Dameron. In addition, she and her husband, photographer Bruce Jordan, have produced two books, Benches and Lighthouses, which pair her haiku with his black and white photography.
About Floyd Bennett Field
Jeffrey G. Moss
February 11, 2024
Out here the Canarsee — in the Lenni language,
Canarsee means “fenced-in community” —
once paddled and fished these barrier marshes.
Now the migrants from the Mexican border are bussed
blind to the southern shores of Brooklyn, the broken
land Dutch settlers swindled from the native people.
Out here Howard Hughes and Wrong Way Corrigan
took off, and John Glenn, after sustaining
transcontinental, supersonic speed, landed.
Now this tattered, temporary tent city,
pitched on historically cracked tarmac,
warehouses the poor, cold, huddled masses.
Out here the winter winds bite and sting.
The sanctuary city’s distant skyline prompts
salty tears, like those that flow at births and funerals.
Jeffrey G. Moss spent 32 years guiding 13/14-year-olds in crafting worlds. Since leaving the classroom his poetry and creative non-fiction have appeared in Hoot Review, Humana Obscura, Cagibi, Hunger Mountain Review, Under the Gum Tree, Hippocampus, and elsewhere.
All the Knots in the Earth
Vincent Hostak
February 4, 2024
“Our lives, our stories, flowed into one another's, were no longer our own, individual, discrete.”
-Salman Rushdie
Yesterday, I wrote about a work of art,
calling it “unapologetically kind-hearted,”
as if the line around fellowship shifted overnight,
stolen by the pull of a single, darker sphere.
Today, two magpies lit upon a wire.
I imagined one remarking: “We must secure this border.”
Another, gripping the string pinned to the sky,
replied: “Why, is it moving?”
Perhaps they were overcome by vibrations
along the rumbling perch, their bird brains
assuming energy moves in one direction only,
as if treaties were meant to benefit only one village.
“The small brown birds will steal our food,” said one,
as if their privileged blue-white legions
could never overpower the sparrows.
Some construct an enemy who favors their might.
“But, aren’t we defending against the Crows?”
The first fanned one great wing over its beak
and whispered a reply through stiff feathers:
“There is time to injure the Crow. This is urgent.”
Tiny birds merged into a ball of collective warmth.
Geese overhead in their common costumes
Played joint acrobatics a magpie once knew-
before perching here like a foreman of a jury.
Geese range in a region where borders vaporize
sometimes closer to the musica universalis.
While below, saplings stretch ubiquitously,
blind to all the knots in the earth.
Vincent Hostak is a poet, essayist, and media producer. He’s held long-time residences in Austin and Colorado, where he’s also worked in documentary and network television/film production. His poetry may be found in the print journals Sonder Midwest (#5)/Illinois, The Langdon Review of the Arts in Texas, and the 2022/2023 anthology Lone Star Poetry: Championing Texas Verse, Community and Hunger Relief. He is currently appointed to the 2024 editorial team at Asymptote, an international journal dedicated to the art of English language translations of contemporary world literature. He’s a two-time Summer Scholar at Naropa University’s Summer Writing Program, directed by Anne Waldman.
Eres Tu
Shelley Armitage
January 21, 2024
after the popular love song of the same name
You, eres tu
the swimmer struggling up a clay slick beach
You who cannot swim
thirst in waters you cannot drink
Desparecida on the border that
liminal space embraced by cactus thorns
you taste a stomach so empty
so brined in necessary love
And you the backpack left by the border wall
hold tight a child’s skirt, wrestle discarded bottles
You you carry a pentimento of loss
You earth so proud that you crack open
sending angry warnings
to the builders blocking monarchs
shaking walls tipped in barbed wire
You the soldier who spit when waved
at reply to our broken Spanish puta
and to you on the other side of the wall
helicopter a ceaseless tsunami of wind
when you you and you visited
there just to see
You wet cheek in rivulets running
this rough road to hope and prayers
You you eres tu
Would I give you the water from my fountain?
the fire from my home?
the bonfire made for sharing?
Eres tu eres tu
You carry a child wound tight to your breast
through bonfire, bombs, discountenance, starvation
desesperada You
cry out to chatting tv hosts
y quien eres tu
And who are you?
Dr. Shelley Armitage is a professor emerita at the University of Texas at El Paso. She is author of ten books, the most recent a collection of poems, A Habit of Landscape, its title from a line in her memoir, Walking the Llano: A Texas Memoir of Place.
Back and Forth
Suzanne Morris
January 21, 2024
On a sultry July afternoon
I watch
a weathered, brown-skinned man–
I do not know his name–
drive a riding mower
back and forth, back and forth
over the scraggly lawn.
He wears a long-sleeved shirt,
work gloves, and
a floppy-brimmed hat with
stained sweatband.
His face is concealed
behind sun shades;
a bandana covers his
nose to his chin.
As he rides back and forth,
back and forth,
shaving long, uniform stripes
from the grass,
I’m thinking of the ICE raid
set for Sunday–
it’s been all over the news–
and I wonder if he is
a target for deportation
or even if not, perhaps his
wife, or parent, child or grandchild
will be gone from his side
by Monday.
How do you say
Peace be with you, come Sunday
in Spanish? I wonder.
Just stay inside your house
and refuse to answer the door.
But then I imagine panic rising
like the cloud of dust behind him
as he fears I am about to
pick up the phone.
How do you say, Don’t worry,
my friend?
Back and forth, back and forth,
he goes
until all the grass is
cut down to size,
and the man has vanished
as though he had never been here.
Suzanne Morris is a novelist with eight published works and a poet. Her poems have appeared in numerous anthologies, and online poetry journals including, The Texas Poetry Assignment, The New Verse News, and Stone Poetry Quarterly. Ms. Morris resides in Cherokee County, Texas.
Border Burlesque
Milton Jordan
January 21, 2024
Stars of their own personal podcasts,
more prone to posture than to policy
politicians of a certain stripe travel
at public expense to border crossing points
in cities with major media outlets
where, in carefully formatted pronouncements
they declare deep concern for the failure
of opponents’ policies, and propose
their own programs in barest outline
focused primarily on increased use
of life-threatening border barriers.
Milton Jordan lives with Anne in Georgetown, Texas. He co-edited the first Texas Poetry Assignment anthology, Lone Star Poetry, Kallisto Gaia Press, 2022.
Fronteras
Gary S. Rosin
January 21, 2024
Crossing the border,
it is so hard to forget
things you left behind,
to keep the past from hiding
the path your feet now follow.
You still remember
your mother in her grave,
back in your village,
the butterfly that haunted
the church during her Mass—
it seemed her spirit
lingered to watch over
her sons and daughters,
give them strength to walk alone
the journeys of their lives.
But your path leads you
away from your village,
your mother’s grave,
across the border, too far
to bring ofrendas for her
on Dia de Los Muertos.
Gary S. Rosin’s work has appeared in Chaos Dive Reunion (Mutabilis Press 2023), Concho River Review, MacQueen’s Quarterly, Sulphur River, and Texas Poetry Calendar, and elsewhere. He has two chapbooks, Standing Inside the Web (Bear House Publishing 1990), and Fire and Shadows (Legal Studies Forum 2008).